(Version française plus bas)
For the past month in Saigon I’ve sweated buckets. The weather is changing, I can feel it. It’s so hot! The weather forecast says temperatures go up to 35°C but it feels like it’s so much more. And it’s not even the rainy season yet, when humidity makes everything so much worse.
I can hardly bear it. One evening I went to the aerobics class in the park and I really thought I was going to pass out. March and April are supposed to be the hottest months in southern Vietnam, but here too climate change is a reality. Or so it seems.
* * * * * * *
BON SANG DE … CHALEUR!
Voilà un mois que je transpire à grosses gouttes. Le temps est en train de changer, ça se sent. Il fait si chaud. Les prévisions météorologiques disent qu’on atteint les 35°C mais on dirait qu’il fait bien plus. Et ce n’est même pas la saison des pluies, quand l’humidité rend tout moins supportable.
J’ai du mal à m’y faire. Un soir pendant le cours de gym dans le parc, j’ai vraiment cru que j’allais m’évanouir. Mars et avril sont censés être les mois les plus chauds de l’année dans le sud du Viêtnam, mais ici aussi le changement climatique est une réalité, ou semble-t-il.

Poor Lauriquette!
Kisses